无名中文 > 综合其他 > 十五坪 >
        她最讨厌听见闽南腔,尤其是小男孩用闽南腔说话。在她心里,那腔调像一根刺,刺得她想起「皇民化」的耻辱,想起日据时代台湾孩子被迫学日语、改日本名、拜神g0ng的日子。她总觉得,那些软糯、卷舌的闽南话,像日本人讲的「台湾弁」,是跪过的声音,是投降过的声音。

        赵志豪坐在教室最後一排,个子高,皮肤晒得黑,闽南腔重得像从万华鱼市捞出来的。林老师每次点他起来朗读课文,他一开口,那GU带着海盐味的腔调就钻进她耳朵,像砂纸磨着旧伤。

        「赵志豪,成语读错三次了,你到底会不会讲国语?」

        志豪低着头,小声用国语重读,却仍带着甩不掉的尾音。

        林老师冷笑,声音不高,却让全班瞬间安静:

        「你们这些被日本人洗脑的皇民仔,国语都讲不好,还想跟我们台湾孩子抢饭吃?回去告诉你妈,别再用台语教坏小孩!」

        班上外省子弟不敢抬头,本省孩子则偷偷交换眼神。志豪不敢哭,回家只说肚子疼,蜷在十五坪的沙发上,一句话也不肯多说。

        这样的日子持续了半年,直到期末考试前夕,林老师又在课堂上发作。志豪把「JiNg忠报国」读成了闽南腔重的「JiNg忠饱国」,全班哄笑。林老师把戒尺拍在讲台上,声音尖利得像碎玻璃:

        「赵志豪!你们家是不是天天在家讲台语?讲日语?你们这些皇民後代,连岳飞的故事都要糟蹋!」

        志豪终於忍不住了。他站得笔直,个子已经b老师高半个头,声音压得很低,用最地道的闽南腔,一字一顿地说:

        内容未完,下一页继续阅读